الإسم في اللغة السويدية وأدوات التنكير والتعريف أو كلمات en وكلمات ett

أدوات التنكير والتعريف أو كلمات en وكلمات ett:

ينقسم الإسم في اللغة العربية إلى نوعين : المذكر والمؤنث ، وبالمثل تنقسم الكلمات السويدية إلى نوعين وفقا لأداة التنكير المناسبة لكل اسم : إما en أو ett .

يشتري علي موزة Ali köper en banan

بشتري علي تفاحة Ali köper ett äpple

ويجب دائما حفظ كل اسم جديد مع أداة التنكير الخاصة به ، وعند تدوينه يجب أن يكون ذلك على النمط الآتي :

موزة en banan

تفاحة ett Apple

فالأسماء التي يسبقها en تسمي en – ord ( كلمات en ) والأسماء التي يسبقها ett تسمی ett – ord ( كلمات ett) ، والمطلوب منك هو حفظ كل اسم مع أداة التنكير الخاصة به ، إذ أنك تحتاج إلى تحديد نوع الكلمة وفقا لهذا التقسيم حتى يتسنى لك اختيار أداة التعريف المناسبة ولتتمكن من تطبيق العديد من القواعد الأخرى .

وعندما تكون أداة تنكير الإسم هي ett تجد أن أداة تعريفه عبارة عن لاحقة مكونة من حرفي et- أو من حرف t- وحده . أما إذا كانت أداة تنكيره en فتكون أداة تعريفه اللاحقة en- أو حرف n- فقط .

اشتري علي تفاحة وموزة . Ali köpte ett äpple och en banan

بأكل علي التفاحة دون الموزة. Ali äter äpplet men inte bananen

ويتضح من الجدول الأتي أشكال أدوات التعريف والتنكير لكل من كلمات en – وكلمات ett:

كلمات ETT-ORD ett

BESTÄMD
معرفة
OBESTÄMD
نكرة
النطق
äpplet
التفاحة
ett äpple
تفاحة

köket
المائدة
ett kök
مائدة

bordet
المطبخ
ett bord
مطبخ

كلمات EN-ORD en

BESTÄMD
معرفة
OBESTÄMD
نكرة
النطق
bananen
الموزة
en banan
موزة

stolen
الكرسى
en stol
كرسى

gatan
الشارع
en gata
شارع

وعليك – كما ذكرنا من قبل – أن تحفظ أداة التنكير المناسبة لكل اسم على حدة . إلا أن هناك قاعدة عامة لنوع خاص من الكلمات . هذه القاعدة في :

الأسماء التي تدل على الإنسان تكون من كلمات en – ord ) en ):

مثال : رجل en man

امرأة en kvinna

ولد en pojke

بنت en fieka

ولكن لهذه القاعدة استثناء واحدة وهى كلمة:

طفل ett barm

قواعد معرفة كلمات en – ord ) en ) وكلمات ett-ord) ett):

في اللغة السويدية، لا توجد قواعد صارمة وثابتة لتحديد نوع الكلمات، ولكن هناك بعض الإشارات والقواعد العامة التي يمكن أن تساعد في تحديد ما إذا كانت الكلمة en-ord (en) أو ett-ord (ett). يجب التذكير بأن هذه القواعد ليست قاطعة ويمكن أن توجد استثناءات.

  1. الأسماء المشتقة من الأفعال: عادة ما تكون من نوع en-ord (en). مثال: en tidning (صحيفة) – مشتقة من verbet “att tända” (إشعال)
  2. الأسماء المشتقة من الصفات: عادة ما تكون من نوع en-ord (en). مثال: en glädje (فرحة) – مشتقة من adjektivet “glad” (سعيد)
  3. الأسماء المؤنثة: كثير من الأسماء التي تدل على الإنسان من الجنس الأنثى تكون من نوع en-ord (en). مثال: en kvinna (امرأة)
  4. الأسماء المصغرة: الأسماء التي تنتهي بـ -a تكون عادة من نوع en-ord (en). مثال: en flicka (بنت)
  5. الأسماء التي تنتهي بـ -are: تكون عادة من نوع en-ord (en) وتشير إلى المهن أو الأنشطة. مثال: en lärare (معلم)
  6. الأسماء التي تنتهي بـ -ing: تكون عادة من نوع en-ord (en) وتشير إلى الأفعال المبنية للمجهول. مثال: en översättning (ترجمة)
  7. الأسماء التي تنتهي بـ -het و -skap: تكون عادة من نوع ett-ord (ett) وتشير إلى الخصائص والمفاهيم. مثال: ett moderskap (أمومة)
  8. الأسماء التي تنتهي بـ -eri: تكون عادة من نوع ett-ord (ett) وتشير إلى المصانع أو المحلات. مثال: ett bageri (مخبز)
  9. الأسماء التي تنتهي بـ -um: تكون عادة من نوع ett-ord (ett) وتشير إلى المؤسسات والمنظمات. مثال: ett museum (متحف)
  10. الأسماء الجمعية: تكون عادة من نوع ett-ord (ett). مثال: ett par (زوج أو زوجان)

يرجى مراعاة أن هذه القواعد ليست قاطعة ويمكن أن توجد استثناءات. من الأفضل حفظ الأسماء مع أدوات التنكير المناسبة لها عند التعلم.

رأيان حول “الإسم في اللغة السويدية وأدوات التنكير والتعريف أو كلمات en وكلمات ett”

    • Tack så mycket för dina fina ord! Jag uppskattar verkligen ditt stöd och önskar dig all lycka till på din resa att lära dig svenska. Jag finns här för att hjälpa dig och ser fram emot att följa din utveckling. Önskar dig massor av framgång och glädje i ditt språklärande!

      رد

أضف تعليق