أدوات التنكير والتعريف أو كلمات en وكلمات ett:
ينقسم الإسم في اللغة العربية إلى نوعين : المذكر والمؤنث ، وبالمثل تنقسم الكلمات السويدية إلى نوعين وفقا لأداة التنكير المناسبة لكل اسم : إما en أو ett .
يشتري علي موزة Ali köper en banan
بشتري علي تفاحة Ali köper ett äpple
ويجب دائما حفظ كل اسم جديد مع أداة التنكير الخاصة به ، وعند تدوينه يجب أن يكون ذلك على النمط الآتي :
موزة en banan
تفاحة ett Apple
فالأسماء التي يسبقها en تسمي en – ord ( كلمات en ) والأسماء التي يسبقها ett تسمی ett – ord ( كلمات ett) ، والمطلوب منك هو حفظ كل اسم مع أداة التنكير الخاصة به ، إذ أنك تحتاج إلى تحديد نوع الكلمة وفقا لهذا التقسيم حتى يتسنى لك اختيار أداة التعريف المناسبة ولتتمكن من تطبيق العديد من القواعد الأخرى .
وعندما تكون أداة تنكير الإسم هي ett تجد أن أداة تعريفه عبارة عن لاحقة مكونة من حرفي et- أو من حرف t- وحده . أما إذا كانت أداة تنكيره en فتكون أداة تعريفه اللاحقة en- أو حرف n- فقط .
اشتري علي تفاحة وموزة . Ali köpte ett äpple och en banan
بأكل علي التفاحة دون الموزة. Ali äter äpplet men inte bananen
ويتضح من الجدول الأتي أشكال أدوات التعريف والتنكير لكل من كلمات en – وكلمات ett:
كلمات ETT-ORD ett
BESTÄMD معرفة | OBESTÄMD نكرة | النطق |
äpplet التفاحة | ett äpple تفاحة |
|
köket المائدة | ett kök مائدة |
|
bordet المطبخ | ett bord مطبخ |
|
كلمات EN-ORD en
BESTÄMD معرفة | OBESTÄMD نكرة | النطق |
bananen الموزة | en banan موزة | |
stolen الكرسى | en stol كرسى | |
gatan الشارع | en gata شارع |
وعليك – كما ذكرنا من قبل – أن تحفظ أداة التنكير المناسبة لكل اسم على حدة . إلا أن هناك قاعدة عامة لنوع خاص من الكلمات . هذه القاعدة في :
الأسماء التي تدل على الإنسان تكون من كلمات en – ord ) en ):
مثال : رجل en man
امرأة en kvinna
ولد en pojke
بنت en fieka
ولكن لهذه القاعدة استثناء واحدة وهى كلمة:
طفل ett barm
قواعد معرفة كلمات en – ord ) en ) وكلمات ett-ord) ett):
في اللغة السويدية، لا توجد قواعد صارمة وثابتة لتحديد نوع الكلمات، ولكن هناك بعض الإشارات والقواعد العامة التي يمكن أن تساعد في تحديد ما إذا كانت الكلمة en-ord (en) أو ett-ord (ett). يجب التذكير بأن هذه القواعد ليست قاطعة ويمكن أن توجد استثناءات.
- الأسماء المشتقة من الأفعال: عادة ما تكون من نوع en-ord (en). مثال: en tidning (صحيفة) – مشتقة من verbet “att tända” (إشعال)
- الأسماء المشتقة من الصفات: عادة ما تكون من نوع en-ord (en). مثال: en glädje (فرحة) – مشتقة من adjektivet “glad” (سعيد)
- الأسماء المؤنثة: كثير من الأسماء التي تدل على الإنسان من الجنس الأنثى تكون من نوع en-ord (en). مثال: en kvinna (امرأة)
- الأسماء المصغرة: الأسماء التي تنتهي بـ -a تكون عادة من نوع en-ord (en). مثال: en flicka (بنت)
- الأسماء التي تنتهي بـ -are: تكون عادة من نوع en-ord (en) وتشير إلى المهن أو الأنشطة. مثال: en lärare (معلم)
- الأسماء التي تنتهي بـ -ing: تكون عادة من نوع en-ord (en) وتشير إلى الأفعال المبنية للمجهول. مثال: en översättning (ترجمة)
- الأسماء التي تنتهي بـ -het و -skap: تكون عادة من نوع ett-ord (ett) وتشير إلى الخصائص والمفاهيم. مثال: ett moderskap (أمومة)
- الأسماء التي تنتهي بـ -eri: تكون عادة من نوع ett-ord (ett) وتشير إلى المصانع أو المحلات. مثال: ett bageri (مخبز)
- الأسماء التي تنتهي بـ -um: تكون عادة من نوع ett-ord (ett) وتشير إلى المؤسسات والمنظمات. مثال: ett museum (متحف)
- الأسماء الجمعية: تكون عادة من نوع ett-ord (ett). مثال: ett par (زوج أو زوجان)
يرجى مراعاة أن هذه القواعد ليست قاطعة ويمكن أن توجد استثناءات. من الأفضل حفظ الأسماء مع أدوات التنكير المناسبة لها عند التعلم.
Tack Så Mycket
Tack så mycket för dina fina ord! Jag uppskattar verkligen ditt stöd och önskar dig all lycka till på din resa att lära dig svenska. Jag finns här för att hjälpa dig och ser fram emot att följa din utveckling. Önskar dig massor av framgång och glädje i ditt språklärande!